Oh…ha ha…sort of funny, I think I like it but I’m not quite sure- took me a second to get it
That’s cute. xD Not a fan of heather gray, but I think this should do well regardless.
http://www.shirtsonsale.info-a.googlepages.com/missedsale_sadrat.gif
*My ticket into the Shirts on Sale Sad Rat Race
Help promote this shirt! Click here and post a picture!
This reminds me of office space sooo much!
I get it!..not really
can not stand heather grey. suprises me woot still uses it.
this may be one of the longer ones to get a first wooter, unless i stand corrected.
I like that this is different from all the other red stapler shirts that are available. I’m not a fan of the Office though. Of course, this is only because I haven’t ever watched it… and I don’t plan to, because if I did, I’d end up buying all the DVD box sets.
Congrats on the print.
Or is this from Office Space? I’m out of touch. XP
I think blue would’ve worked better than heather grey.
Ich liebe es!.. it didn’t really matter what design was on it! I had to get it b/c of the German!
… great choice woot!
I don’t get it…
I don’t think it’s from either. There’s a red stapler in Office Space, but I don’t see any other reference to it here. I think the stapler just sneezed and the puller is saying gesundheit. Am I mistaken?
This makes me think Office Space meets Rocky Horror Picture Show. Anyone?
That would be the reference though, I think.
I’m sorry, by “they can’t ALL be winners,” I meant “they can’t all look good as a shirt and be marketed to people with a decent sense of aesthetics.” I should have specified.
This shirt is not worth writing comments about twice. have a heart, guys.
can anybody translate?
Why not tell us why it’s unappealing instead of serving up a bland, more or less meaningless, post?
Gesundheit (German pronunciation (help·info) IPA: [ɡəˈzʊnt.haɪt]) is the German and Yiddish word for health. When a person sneezes, German, Yiddish, and North American English speakers typically say Gesundheit! to wish them good health, serving much the same purpose as “bless you” in English or “À vos souhaits!” in French.
If you’ve seen the movie office space, and/or work(ed) in an office, AND read the description, it’ll come together.
It has nothing to do with office space… just a cute simple joke.