Note to interns trying to get a job: Using proper English in the descriptions you are assigned to create will probably get you farther in your job, as well as in life. It do be dat way.
It’s likely Woot just copied the (probably) Chinese manufacturer’s description. While it’s not perfect English, I can’t fault them too much because my Chinese is non-existent.
If so, that shows a serious lack of professionalism on Woot’s part.
Eh, it wasn’t that bad. I tweaked it a bit to soothe y’all though.
I’d have made it worse
LOL. Would have been accused of cultural appropriation or some other weird thing.
Is hot pink the same as translucent putple?